PROXECTO EPÍSTOLAS

----

5 MENCIóNS A Adela Rubia Barcia

Epístolas
Mencionado/a [5]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
Data Relación Remitente - Destinatario Orixe Destino [ O. ] [ T. ]
1968-01-28 Mencionado/a
Carta de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1968.
Os Ánxeles
Madrid
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1968. en 28/01/1968

J. Rubia Barcia
10540 Ashton Ave.
Los Angeles, Calif. 90024

28 de enero del '68

Querido Tobío:
Supongo que a estas alturas habrás recibido ya o estarás a punto de recibir el libro de Charles H. Carter, The Secret Diplomacy of the Habsburgs, 1598-1625" que cuando recibí tu carta pedí a Columbia University Press que te enviaran directamente. Asi lo hicieron según me comunican en carta de 28 de diciembre ppdo. Yo tardé en escribirte porque he andado de cabeza con un sinfín de problemas y se me fueron pasando los días sin hacerlo. El libro está ya pagado, de modo que acéptalo como un obsequio retrasado de Navidad. Yo me lo leí en el ejemplar de nuestra biblioteca. Como tiene una buena bibliografía, me pareció innecesario hacer la búsqueda de materiales para tu Gondomar, por mi cuenta, púes no creo que pudiera añadirte nada a lo que el propio Carter recoge y utiliza, que no es mucho. Pero por si algo hubiera le escribí también al autor del libro hablándole de tu interés, dándole tus señas, y pidiéndole que te escribiera directamente a ti, o me escribiera a mi confirmándonos de paso si terminó o no la anunciada biografía de nuestro personaje. A mí no me ha escrito. Espero que tu tengas más suerte. De todas formas, yo no encontré en nuestra biblioteca ni la anunciada biografía, ni nuevos o importantes trabajos sobre Gondomar.
Nos alegramos infinito de que Constanza esté ya en "Estudio" y de que se sienta feliz y contenta allí. También del encuentro con Paco y Laurita. Ambos son viejos amigos nuestros. Laura y yo fuimos compañeros un año en Granada, como ella te habrá acaso dicho. Hazles llegar nuestros recuerdos, y cariño. Supimos lo de la chica, y algo nos alarmamos. Nuestra Elena ha empezado su segundo trimestre de universidad, y la pequeña, Adela, ha terminado ahora su (equivalente) bachillerato elemental. Ambas tienen grandes nostalgias madrileñas, y las haría felices volviendo a esos lares. Pero desgraciadamente para ellas, no hay la menor posibilidad.
Adivino que se avecinan malos tiempos para el pais y que habrá crisis económica más aguda de lo que muchos se imaginan. Ahora es cuando empezarán a recogerse los futos de una política económica, descabellada y colonial.
Aqui también estamos pasando por malos momentos. Pero estas crisis son más de crecimiento, superabundancia y ambición.
Con muchos cariños de todos los mios para todos vosotros, te manda un muy cordial abrazo, tu siempe amigo
Rubia Barcia [sinatura autógrafa]

1968-03-07 Mencionado/a
Carta de Lois Tobío Fernández a José Rubia Barcia, 1968.
Madrid
Os Ánxeles
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de Lois Tobío Fernández a José Rubia Barcia, 1968. en 07/03/1968

7.3.68

Querido Rubia Barcia:
Acabo de recibir el libro de Carter. La fecha del franqueo es la del 6 de enero. Como ves, no han mejorado mucho los transportes entre América y España desde el tiempo de los galeones, por lo menos para libros.
Por eso no te contesté antes. Esperaba recibir el libro de un momento a otro y quería acusarte recibo. Muchas gracias por el regalo pero no debías haberlo hecho. Bastante favor me hiciste al atender mi petición bibliográfica.
No he recibido carta de Mr. Carter. Seguramente no ha aparecido todavía la biografía anunciada. Pero bien podía haberlo dicho.
Su libro es para mi de gran utilidad aunque algunos esquemas son discutibles, quizá como todos los esquemas. De todos modos ha manejado mucho material, aunque no todo el que pudiera, especialmente en España. El tema que abarca es muy vasto y no es fácil que un solo investigador pueda completarlo en poco tiempo. Mi propósito es ceñirme a la actividad diplomática de Gondomar, analizándola desde un punto de vista que podíamos llamar técnico. Estoy trabajando en la biblioteca de Palacio que es donde está el grueso de la documentación de Gondomar y que, a lo que parece, Carter no examinó.
Los García Lorca os mandan muchos saludos. Hablamos con ellos de vosotros y os recuerdan con cariño.
Nosotros estamos bien esperando que llegue el verano para salir fuera de Madrid. Este invierno no hicimos muchas excursiones, a Segovia y otros lugares cercanos nada más. El verano lo pasaremos en Santander y Palma. Preferimos cambiar cada año para ir conociendo las diversas regiones.
Constanza manda especiales abrazos para Adela y Helena. Nosotros os los enviamos muy afectuosos a todos.
[sen asinar]

1968-08-13 Mencionado/a
Carta de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1968.
Os Ánxeles
Madrid
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1968. en 13/08/1968

J. Rubia Barcia
10540 Ashton Ave.
Los Angeles, Calif. 90024

13 de agosto del '68

Mi querido Tobío:
Perdona que te escriba a máquina, pero mi endemoniada letruja es ilegible, y asi te evito el suplicio de intentar leerla.
Nuestros proyectos han cambiado ligeramente. Yo pensaba haber dejado para esas alturas la jefatura del departamento y estar dedicado ya a mis libros y enseñanza. No ha sido posible y me han pedido que siguiera un año más (el sexto), de un máximo en el pasado de cinco. Accedí con la condición de que al final del sexto, me iría a Europa un año entero, o sea de septiembre del '69 a septiembre del '70, coincidiendo con el año en que Elena (la mayor de nuestras hijas) pensaba asistir a nuestra sucursal de ahí. Mientras tanto y en vista de lo que ha ocurrido el año último en la Universidad de Madrid, Elena ha estado dudando si decidirse por ir a Burdeos (donde hay otra sucursal nuestra) o correr el riesgo de ir a Madrid con clases o sin ellas. Todavía no se ha decidido y lo hará en el mes de octubre, quedando todavía pendiente el que la acepten o no, cosa que se sabría para fines de año. Al margen de lo que ocurra con Elena nosotros pensamos instalarnos ese año en Paris y matricular a Adela (la pequeña) en el Instituto Norteamericano. Pero si Elena se decide por Madrid y a vosotros os interesara mandarnos a vuestra Constanza a Paris (en vez de aqui), por nosotros encantados con tenerla y que vosotros tengáis a Elena. Comprendo que significa un cambio, y que acaso no la ilusione a ella tanto como venir a los Estados Unidos. Por otra parte, tendría otras ventajas: estar más cerca de vosotros, poder verla en Navidades (nosotros iriamos a España para entonces), practicar su francés, estudiar en colegio norteamericano, o inglés o francés, etc. Tengo casi la seguridad de que de agradaros a vosotros la idea, podría influir en la decisión de Elena. Ojalá que el problema se soluciona a satisfacción de todos. De todos modos, nosotros pensamos ir a España un par de semanas en septiembre del '68, en las Navidades de ese año, y en el verano del '70. El resto del tiempo prefiero pasarlo en Paris dedicado casi exclusivamente a escribir.
Me sorprende que no te hay escrito el Prof. Carter. Lo más probable es que en efecto no haya publicado el libro. Pero podría decirte, por lo menos, en que estado lo tiene. Y haberme puesto a mi unas líneas. Hay gente de todas clases en todas partes.
Con cariños para todos los tuyos de este mi clan, os manda un muy fuerte abrazo
Rubia Barcia [sinatura autógrafa]

1968-12-20 Mencionado/a
Postal navideña de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1968.
Os Ánxeles
Madrid
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Postal navideña de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1968. en 20/12/1968

Dic. 20, '69 (68!)
Querido Tobío:
Acabamos de recibir vuestra tarjeta de Navidad y me ha sorprendido el que no mencionas mis dos cartas últimas de las que no he tenido contestación. ¿Será posible que ambas se hayan perdido? Iban dirigidas a tus señas particulares así que ésta pensé en mandártela a Méndez Núñez, pero luego pensé que a lo mejor estáis de vacaciones navideñas, y no irías estos días por el despacho.
Repetiré en resumen lo que te decía en las mías anteriores. Elena, nuestra hija mayor, irá a Madrid al Junior York Abroad Program que nuestra Universidad tiene en colaboración con la de Madrid. De interesaros a vosotros, podriais mandarnos a Constanza a Paris para que fuera con nuestra Adela al "high school" norteamericano que está en St. Cloud, en los arrabales de Paris. Ahora bien, de no interesaros, nos queda aún el problema a nosotros de hallarle a Elena en Madrid una familia amiga con quien quedarse. Supongo que de no hacer el intercambio con Constanza vosotros no tendréis sitio. Naturalmente, os hubiéramos preferido a vosotros a cualquier otra familia. Pero de no ser posible, ¿sabéis de alguien entre los amigos que, pagándoles lo que sea, la quisieran tener? Les voy a hacer la misma pregunta a los Lores, a los Cano y a los Clavería, pero no antes de que me contestéis vosotros. En última instancia, la propia Universidad facilita una lista de familias desconocidas que acogen a las jóvenes que van como Elena. Pero preferiría que se quedara con alguien conocido.
En espera de tu contestación, recibid cariños de todos nosotros para todos vosotros
Rubia Barcia [sinaura autógrafa]

¡Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo!

1980-12-18 Mencionado/a
Carta de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1980.
Os Ánxeles
Madrid
Orixinal Transcrición

Transcripción da epistola Carta de José Rubia Barcia a Lois Tobío Fernández, 1980. en 18/12/1980

En los Angeles a 18 de diciembre del '80

Mi querido Tobío:
Es muy probable que Eva y yo salgamos de aqui a mediados de abril en último periplo "sabbatical" si la salud no me falla o no surgen algunos problemas de última hora. Si es lo primero que anuncio, es porque me parece lo más importante. Volveríamos a vernos a comienzos de mayo en Madrid en una brevísima visita antes de continuar hasta Grecia. A la vuelta, es posible que pudiéramos vernos una segunda vez. Sois vosotros las dos únicas personas a quienes en España vemos con verdadero placer. Cada vez somos más pocos y mas aislados los que mantenemos recuerdos casi comunes y experiencias parecidas. Ultimamente me enteré de la muerte de Ramón Valenzuela y también de la de Vicente Gaos, a quien había traído yo aquí hace años. Y allá en la Córdoba argentina se murió también hace unos meses mi viejo y queridísimo amigo Juan Larrea, el último de los profetas bíblicos y el primero de los no-judaicos. El bosque se va llenando de hojas secas. Pero tu y yo vamos a prometer seguir reverdeciendo año tras año. Fue casualidad el encontrarnos por primera vez, y de manera casual, en las viejas ruas compostelanas. Si me acuerdo es porque ando dándole vueltas una vez más a nuestro amigo el Apóstol, cuya verdadera tumba creo haber descubierto en México. Pero ya hablaremos de esto y del trabajo que voy a dedicar al asunto. Por cierto que le pregunté a González López si él tenía un ejemplar del libro sobre Prisciliano que allá por el año 1934 sacó a luz Portela Valladares, y no sólo me dijo que no lo tenía, pero que ni siquiera sabía de su existencia. Cosa que me sorprendió bastante en nuestro historiador. Yo no lo soñé, lo tuve en mis manos, lo leí y conservo todavía algunas notas que saqué de él. ¿Podrías tú conseguirme un ejemplar? ¿O una copia fotostática de quien lo tuviera? De no tratarse de otro libro fantasma como el Aguilas de Ramón Franco que se lo comió la tierra y no hay forma humana de que yo vuelva a dar con él, después de haber poseído un ejemplar que quemaron, con mis otros libros, en la plaza de Sto. Domingo en Granada. Hay otra cosa rara de que quiero hablarte. Hace tiempo recogí un pequeño poemario de mis composiciones galaicas, basadas en coplas populares, como homenaje a nuestro pueblo y al pueblo se las dediqué. El pintor Miguel Marina ilustró cada uno de los poemas con dibujos arcaizantes de su pluma. El profesor portugués ya fallecido Alberto Machado da Rosa escribió sin que yo se lo pidiera un hermoso ensayo sobre mi poesía que él conocía antes de recoger y preparar este pequeño cancionero. Y él mismo sugirió hacer el librito trilingüe, portugués, galaico y castellano. Una imprenta y prestigiosa editorial de Brasilia se comprometió a hacer la edición. Eso fue allá por el año 1972. Pasó el tiempo y con un pretexto u otro se fue dilatando la salida, hasta que decidí romper el contrato y retirarles los derechos. Después Jorge Guillén, a quien le había enviado una copia del manuscrito, sin decirme nada escribió el mismo a diversos editores y entre ellos contestaron interesándose Celso Enriquez desde Madrid y Castañón desde Venezuela. Como yo no quería entonces editar en España, decidí pasarle la encomienda a Castañón. Y desde entonces el libro ha estado en Venezuela. Castañón publicó antes mis Prosas de Razón y Hiel, y pasó el otro a la imprenta de dos hermanos gallegos, Los Paz, que quisieron ser ellos los que lo publicaran.* Yo no los conozco. Y Castañón dice en sus cartas que acabarán por publicarlo. Pero ya empiezo a dudarlo, mejor dicho las dudas son ya de bastante tiempo a esta parte. Durante mi último viaje a Galicia, le hice llegar a Ramón Piñeiro una copia para ver si Galaxia se interesaría. Pero le devolvió el ejemplar a un sobrino mío que lo conoce, y le dijo que Galaxia publicaba solamente textos monolingües. X. Alonso Montero me escribió hace años después de leer el artículo-ensayo que sobre mi había escrito Alberto Machado da Rosa en Vida Mundial de Lisboa y es el único otro intelectual gallego que conoce algo sobre mí, los demás sois tú, García Sabell y Ramón Piñeiro (hablo sólo de los que estáis en España). De no salir el librito en Venezuela este invierno, me llevaría una copia en el próximo viaje a España. Lo natural sería publicarlo en Galicia. ¿Tienes tú alguna sugerencia al margen de Galaxia? Celso Enriquez le había dicho a Jorge Guillén que él no quería saber nada de Galaxia. ¿Por qué? Pero que él encontraría editor. Ya te estoy dando mucha lata con todo esto.
El objeto verdadero de esta carta era haceros llegar nuestros votos porque el Año Nuevo os traiga a vosotros dos y a vuestros hijos toda clase de venturas, y que podamos disfrutar de vuestra compañía en el próximo viaje. Eva y mis hijas os mandan muy cariñosos saludos y recuerdos. La hija mayor Elena se nos casó el verano último. Su marido enseña en la misma universidad que yo. Y la pequeña Adela, ha terminado su licenciatura en Psicología hace unas semanas. Pero ya hablaremos pronto.
Con un muy cordial abrazo de vuestro incondicional amigo
José [sinatura autógrafa]

[manuscrito:]*De hecho, hace dos años, llegué a corregir las pruebas y tengo un ejemplar todo compuesto y terminado al que le faltan solo las citas [?] ¡Inexplicable!
Vale